Règle DGUV 108-007 BGR 234

Règle DGUV 108-007 (BGR 234)

Installations et équipements de stockage

Les équipements et dispositifs de localisation doivent être conçus, utilisés et testés conformément à cette règle BG et aux règles de technologie généralement reconnues. Des écarts sont autorisés si le même niveau de sécurité est garanti d'une autre manière.

PSA-Check Poelmann handelt nach der neuen DGUV R 108-007 (BGR234) und führt alle vorgeschriebenen Prüfungen für Sie durch.
PDF herunterladen DGUV Regel 108-007
Règle DGUV 108-007 - Installations et équipements de stockage (anciennement: BGR 234) (anciennement ZH 1/428)

Dans cette règle sont les règlements et stipulent ce qui suit:

1. champ d'application
1.1 Cette règle BG s'applique aux installations et équipements de stockage.
1.2 Cette règle BG ne s'applique pas aux installations de stockage dans la mesure où la loi sur la construction nationale respective contient des réglementations spéciales.

2. Définitions
En termes de cette règle BG, les termes suivants sont définis:

Les installations de stockage sont des étagères et des armoires fixes et mobiles.
Les étagères sont z. Rayonnages à étagères, rayonnages à palettes, supports en porte-à-faux, supports à flux, supports à accès direct et équipement de rayonnage à plusieurs étages.

Les armoires sont z. B. Armoires à portes battantes, roulantes ou coulissantes, armoires avec tiroirs ou coulissants, armoires à plusieurs étages et armoires avec équipement intérieur motorisé.

Les dispositifs de stockage sont des palettes destinées à être réutilisées avec ou sans aide au gerbage et gerbage de conteneurs.
Les palettes sont z. B. Palettes plates en bois, acier, plastique ou métal léger.

Les conteneurs empilables sont des conteneurs dont les superstructures sont fermement connectées à la sous-structure, par ex. B. Palettes-caisses et caissons en treillis, plateaux et caisses empilables.
Les aides à l'empilage sont des aides destinées à être réutilisées et à relier aux palettes plates.
Ce sont par exemple B. cadres et chandeliers qui sont montés, montés ou branchés, et leurs connexions.
Voir également DIN EN ISO 445 "Palettes pour la manutention de marchandises; conditions".

3. Exigences générales
Les installations et équipements de stockage doivent être conçus, exploités et testés conformément à cette règle BG et aux règles de technologie généralement reconnues. Des écarts sont autorisés si le même niveau de sécurité est garanti d'une autre manière.
Il est fait référence en particulier aux dispositions légales et aux règles techniques énumérées à l'annexe 3 à respecter pour le champ d'application de cette règle BG.

4. Construction et équipement
4.1 Dispositions communes
4.1.1 Exécution

Les installations et équipements de stockage doivent être conçus et installés de manière à ce qu'ils puissent, lorsqu'ils sont utilisés comme prévu, reprendre le chargement des marchandises stockées en toute sécurité. Leur stabilité et leur sécurité portante doivent répondre aux exigences opérationnelles et être prouvées par une preuve arithmétique de la capacité portante des éléments porteurs ou par des essais de charge.

4.1.2 Exigences statiques
4.1.2.1 Sécurité contre la casse

Lors des essais de charge sur les installations et équipements de stockage, la sécurité contre la casse doit être au moins égale à deux fois la charge prévue (somme des charges utiles admissibles somme des poids morts). S'il n'y a que deux tentatives similaires, la plus petite des deux valeurs doit être prise en compte.

4.1.2.2 Rigidité

La stabilité et la stabilité des installations et équipements de stockage doivent inclure une rigidité suffisante dans les directions longitudinale et transversale.

4.1.2.3 Déviation

La flèche maximale des éléments porteurs des installations de stockage lors de l'introduction de la charge utile admissible peut être au maximum de 1/200 pour les matériaux métalliques et au maximum de 1/150 de leur portée pour tous les autres matériaux. La valeur de résistance à long terme doit être utilisée comme base pour tous les matériaux.

La portée est la distance entre deux supports adjacents.

Voir également l'annexe 2, figure 1.

4.1.2.4 Forces horizontales

Outre les forces horizontales déterminables, lors de la détermination de la stabilité et de la sécurité portante des installations et équipements de stockage, des forces horizontales supplémentaires doivent être appliquées au niveau de charge respectif, à la fois dans le sens longitudinal et dans le sens de la profondeur, mais sans agir simultanément. Les forces horizontales supplémentaires à appliquer sont au moins:
1. Pour les installations de stockage chargées ou déchargées à la main,

H = 1/200 du poids de la charge de compartiment admissible et

Hz = 50 N comme une seule force au point le plus défavorable.

Si le rapport hauteur / profondeur spécifié au point 4.2.1 est dépassé, une preuve de stabilité doit également être fournie pour l'état déchargé.

2. Pour les installations de stockage chargées ou déchargées avec des convoyeurs,

H = 1/200 du poids de la charge de compartiment admissible et

Hz = 350 N comme une seule force au point le plus défavorable.

Une preuve de stabilité doit également être fournie pour l'état déchargé.

3. Pour les périphériques de stockage dans la pile,

H = 1/50 du poids de la charge des unités d'empilage sur leurs surfaces de support respectives et

Hz = 150 N en tant que force unique au niveau de la zone de contact la plus haute.

Une preuve de stabilité doit également être fournie pour l'état déchargé.

La prise en compte des forces horizontales comme charges supplémentaires est autorisée. Voir également le chapitre 5.2 et le tableau 7 «Classification des charges» DIN 18 800-1 «Structures en acier; dimensionnement et construction».

Les forces horizontales déterminables sont z. B. Forces du vent à l'air libre ou forces d'inertie agissant horizontalement des étagères et armoires mobiles.
Pour les installations de stockage chargées ou déchargées à la main, voir l'annexe 2, figures 2a et 2b.
Pour les installations de stockage chargées ou déchargées avec des convoyeurs, voir l'annexe 2, figures 3a et 3b.
Pour les périphériques de stockage empilés, voir l'annexe 1, figures 1 et 2.

4.1.2.5 Facteur de stabilité

Le facteur de stabilité contre le basculement des installations de stockage et des périphériques doit être d'au moins 2,0.

Voir également l'appendice 1 (explications et exemples) et l'appendice 2, figures 2a à 3b.

4.1.2.6 Zones d'installation

Les zones d'installation des installations et équipements de stockage doivent être conçues de manière à ce que les poids morts et les charges utiles admissibles puissent être absorbés en toute sécurité.

4.1.2.7 Charges du bâtiment

Les installations de stockage qui sont un composant structurel et structurel d'un bâtiment doivent également se conformer aux dispositions de la loi sur la construction de l'État concerné.

Une connexion au sol fixe ne fait pas partie de l'installation de stockage du bâtiment.

4.1.3 Conception extérieure

Les composants des installations et équipements de stockage - en particulier leurs coins et leurs bords - doivent être façonnés ou usinés de manière à éviter les blessures.

Pour les sols métalliques, cela peut être, par. B. peut être obtenu en bridant ou en pliant les bords.

Voir également DIN 15 147 "Palettes plates en bois; Conditions de qualité".

4.1.4 Voies de circulation, couloirs

4.1.4.1 Les installations et équipements de stockage doivent être construits et installés de manière à ce que les allées soient suffisamment dimensionnées.

4.1.4.2 Les voies de circulation pour les piétons entre les installations de stockage doivent avoir une largeur minimale de 1,25 m.

4.1.4.3 Les voies de circulation pour les piétons entre les dispositifs de stockage doivent avoir une largeur minimale de 1,25 m.

4.1.4.4 Les allées destinées uniquement au chargement et au déchargement manuels (allées latérales) doivent avoir une largeur minimale de 0,75 m.

Voir l'annexe 2, figure 5.

4.1.4.5 Les voies de circulation des convoyeurs motorisés ou à voies doivent être suffisamment larges pour garantir une distance de sécurité d'au moins 0,5 m des deux côtés des convoyeurs. Lors du dimensionnement, l'espace nécessaire aux manœuvres doit également être pris en compte. La distance de sécurité peut être supprimée si l'accès des personnes est empêché par des mesures structurelles.

Si aucune mesure structurelle n'a été prise, la distance de sécurité ne peut être abaissée en dessous que si les dispositions particulières pour la conduite des chariots de manutention dans les allées étroites (voir §§ 28 à 36 du règlement de prévention des accidents "chariots de manutention" [BGV D27]) sont observés.

La distance de sécurité de 0,5 m des deux côtés est destinée à protéger les personnes qui se trouvent dans la zone de la voie de circulation avec des convoyeurs motorisés ou ferroviaires en même temps.

Pour les racks drive-in, voir la section 4.3.3.

Voir également:

La section 1.8 de l'annexe de l'ordonnance sur les lieux de travail,
Directive sur le lieu de travail ASR 17 / 1.2 "Voies de circulation",
Informations BG «Transport et stockage opérationnels» (BGI 869),
Informations BG "Création des instructions de service pour les appareils et systèmes pour le fonctionnement en rayon" (BGI 756),
DIN EN 528 "Machines de stockage et de récupération; Sécurité",
DIN 18 225 "Bâtiments industriels; Voies de circulation dans les bâtiments industriels".

4.1.4.6 Les allées des étagères doivent avoir une hauteur libre d'au moins 2 m. La hauteur de dégagement des passages doit être mesurée en fonction des fonds utilisés dans chaque cas.

Source: Extrait BG Bau de DGUV 108-007
Règles et lois relatives à l'examen des sécurités, des échelles fixes, des échelles et des marches ainsi que des étagères hautes

Nous ne vous laisserons pas seuls lorsque vous avez des questions sur les règles, règlements, normes ou lois. Nous sommes heureux de vous conseiller. Vous êtes invités à nous contacter par e-mail (anfrage@psa-check.com) ou par téléphone (02309 60099-69). Nous testons non seulement, mais pour nous un service de test signifie vous accompagner de la rédaction à la fin ou pour mener à bien ces activités.

Projets liés

Share by: